Vue Détecteur PDA de l'application Method Editor

Vue Détecteur PDA de l'application Method Editor
Topic LCI-USG-0245, Date de la dernière mise à jour 02/10/2026

Lorsque vous sélectionnez PDA Detector (Détecteur PDA) dans le panneau de navigation gauche de l’application, le panneau central de la page se remplit avec les options répertoriées dans le tableau suivant. Si vous sélectionnez l’une de ces options, le panneau de droite affiche des détails ou des options supplémentaires, comme décrit.

L’application garantit que les paramètres définis par l’utilisateur, tels que les sélections effectuées ou les valeurs saisies, sont conservés pendant lors de la navigation. Cela signifie que lorsque vous sélectionnez des options ou saisissez des valeurs, ces choix restent inchangés même lorsque vous revenez plus tard après avoir navigué ailleurs dans l’application ou fermé l’application. Un point rouge apparaît à gauche du nom de l'option définie dans le panneau central pour tout paramètre défini par l'utilisateur hors limites du système.

Tableau 1. Options de la vue PDA Detector (Détecteur PDA) de l’application Method Editor d’Alliance iS
Paramètre Détails fournis ou paramètres disponibles
Lamp (Lampe) 1 Sélecteur d'option Lamp State (État de la lampe) : active ou désactive l’alimentation de la lampe.
2D Channels (Canaux 2D)

Sélecteur d'option 2D Channels (Canaux 2D) : active ou désactive l’acquisition de données 2D.

Si l’option est activée : le tableau 2D Channels List (Liste des canaux 2D) s'affiche et vous permet de spécifier jusqu'à huit canaux à enregistrer. Cliquez sur les icônes plus et moins pour ajouter ou supprimer des lignes dans le tableau. Lorsque vous ajoutez une ligne, l’espace de travail Channel Details (Détails du canal) s’affiche, vous permettant de modifier les données de la ligne sélectionnée. Cliquez sur l’icône de coche pour mettre à jour les données de la ligne sélectionnée avec vos modifications, ce qui ferme l’espace de modification des données. Vous pouvez également utiliser l’icône X pour supprimer la ligne ajoutée. Lorsque l’espace de modification des données est fermé, cliquez sur l’icône de corbeille pour supprimer toutes les entrées du tableau. Avant la suppression, vous devez confirmer cette action en cliquant sur Delete (Supprimer) dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Pour conserver le contenu du tableau, cliquez sur Cancel (Annuler). Après suppression, le tableau revient à sa seule ligne de contenu par défaut.

3D Data (Données 3D)

Sélecteur d'option 3D Data (Données 3D) : active ou désactive la collecte de spectres sur la plage λ pour chaque intervalle d’échantillon.

Si l’option est activée : deux champs de formulaire λ Range (nm) (Plage λ, en nm) sont disponibles pour spécifier la limite inférieure et la limite supérieure de la plage en fonction des largeurs de pic attendues.

Data Rate (Fréquence d’échantillonnage des données) Le champ Data Rate (Hz) (Fréquence d'échantillonnage des données, en Hz), permet de sélectionner dans une liste déroulante la fréquence en fonction des largeurs de pic attendues.
Filter (Filtre)

Sélecteur d'option Set Data Filter (Définir le filtre de données) : active ou désactive l’application du filtre pendant l’acquisition des données.

Si l’option est activée :

  • Le sélecteur d’option Filter Mode (mode de filtre) apparaît et affiche les options Slow (Lent), Normal, Fast (Rapide) et Custom (Personnalisé).
  • Le champ Filter Time Constant (s) (Constante de temps du filtre, en s) s'affiche, pour spécifier une valeur basée sur le mode de filtre que vous avez choisi. Ce champ devient modifiable lorsque l’option Custom (Personnalisé) est sélectionnée dans le champ Filter Mode (Mode de filtre).
Events (Événements)

Sélecteur d'option Enable Runtime Events (Activer les événements d'exécution) : active ou désactive les événements programmés pendant l'acquisition des données.

Si l’option est activée : Le tableau Events (Événements) s’affiche et vous permet de définir jusqu’à 50 événements. À droite du tableau, l’espace de travail Event Row Details (Détails de la ligne d’événement) apparaît également, vous permettant de modifier les données par défaut de la première ligne du tableau. Cet espace de travail peut également être utilisé pour modifier les données de toute ligne sélectionnée. En cliquant sur la flèche dans le champ Event (Événement), vous pouvez définir des événements sous Lamp (Lampe) ou Autozero (Mise à zéro automatique). Si vous sélectionnez l’option Lamp (Lampe) pour Event (Événement), le sélecteur d’option Parameter (Paramètre) apparait, avec les choix On (Allumé) et Off (Éteint). Pour ajouter vos entrées au tableau Events (Événements), cliquez sur l’icône de coche, ce qui ferme l’espace de travail Data Edits (Modification des données). Vous pouvez également cliquer sur l’icône X pour fermer la zone de travail. Lorsque l’espace de travail de Data Edits (Modification des données) est fermé, cliquez sur l’icône de corbeille pour supprimer toutes les entrées du tableau. Avant la suppression, vous devez confirmer cette action en cliquant sur Delete (Supprimer) dans la boîte de dialogue qui s’affiche. Pour conserver le contenu du tableau, cliquez sur Cancel (Annuler). Après suppression, le tableau revient à sa seule ligne de contenu par défaut.

Advanced Detector Options (Options avancées du détecteur)

Les paramètres répertoriés ici doivent être rarement modifiés. Nous vous recommandons de conserver les valeurs par défaut spécifiées.

Lorsque Custom (Personnalisé) est sélectionné, les éléments suivants apparaissent :

  • Sélecteur d’option Interpolate 2nd Order Filter Region (Interpoler la zone du filtre de 2ème ordre) : Activez cette option pour supprimer l’effet d’ombre du filtre d’ordre sur les spectres (plage de 345 nm).
  • Sélecteur d’option Interpolate 656 nm Line Region (Interpoler la zone de ligne de 656 nm) : Activez cette option pour supprimer l’effet d’ombre du filtre d’ordre sur les spectres (plage de 656 nm).
  • Sélecteur d’option Slit Width (Largeur de fente) : permet de choisir 35, 50, 100 ou 150 µm.

Besoin d’aide ? Contactez un spécialiste Waters. 


Pour éviter tout risque de blessure et d’endommagement de l’équipement de laboratoire, utilisez toujours vos produits Waters conformément aux informations de fonctionnement et de sécurité applicables, aux modes opératoires normalisés (SOP) de votre entreprise et aux réglementations locales.

Rendez-vous sur la version anglaise de cette page pour obtenir les dernières informations.

Haut de la page Haut de la page