Vue Module d’injection de l’application Method Editor

Vue Module d’injection de l’application Method Editor
Topic LCI-USG-0258, Date de la dernière mise à jour 02/10/2026

Lorsque vous sélectionnez Sample Manager (Module d’injection) dans le panneau de navigation gauche de l’application, le panneau central de la page affiche les options répertoriées dans le tableau suivant. Si vous sélectionnez l’une de ces options, le panneau de droite affiche des détails ou des options supplémentaires, comme décrit.

L’application garantit que les paramètres définis par l’utilisateur, tels que les sélections effectuées ou les valeurs saisies, sont conservés pendant lors de la navigation. Cela signifie que lorsque vous sélectionnez des options ou saisissez des valeurs, ces choix restent inchangés même lorsque vous revenez plus tard après avoir navigué ailleurs dans l’application ou fermé l’application. Un point rouge apparaît à gauche du nom de l'option définie dans le panneau central pour tout paramètre défini par l'utilisateur hors limites du système.

Tableau 1. Options de la vue Sample Manager (Module d'injection)n dans l’application Method Editor d’Alliance iS
Paramètre Détails fournis ou paramètres disponibles
Sample Temperature (Température de l’échantillon) 1

Sélecteur d’option Set Compartment Temperature (Définir la température du compartiment) : active ou désactive le contrôle de la température du compartiment.

Les éléments suivants s’affichent lorsque cette option est activée :

  • Le champ Temperature Setpoint (°C) (Température de consigne, en °C) s'affiche et permet de spécifier une valeur comprise entre 4,0 et 40,0.
  • Le sélecteur d'option Set Temperature Tolerance (Définir la tolérance de température) s'affiche : active ou désactive la mise en attente des injections suivantes tant que la température du compartiment n’est pas dans la plage de tolérance spécifiée. Si l’option est activée : Le champ Tolerance (±°C) (Tolérance, ± °C) s’affiche et permet de saisir une valeur comprise entre ±0,5 et 10,0.
    Remarque : Le contenu de ce panneau et les fonctions disponibles sont alignés sur ceux du compartiment de colonne lorsque vous sélectionnez l’option du panneau central Column Temperature (température de colonne) dans la vue Column Compartment (Comparaison de colonne) du volet de navigation.
Solvants de lavage Les champs Seal Wash (Lavage des joints) et Needle Wash (Lavage de l’aiguille) permettent respectivement de sélectionner les solvants de lavage des joints et de lavage de l’aiguille dans une liste ou de spécifier des options personnalisées. Pour afficher la liste des solvants, cliquez sur l’icône en forme de crayon bleu (libellé Change [Modifier]) dans le coin supérieur droit du panneau en regard d’un champ.
Durée de lavage Le champ Wash Time (s) (Durée de lavage, en s) permet de spécifier la durée de lavage supplémentaire de l’aiguille pendant les injections, de 4,0 à 120,0.
Canaux de données : Module d’injection

Les sélecteurs d'options permettant d'activer ou de désactiver les canaux de données suivants :

  • Sample Temperature (Température de l'échantillon) — Teméprature du compartiment, en °C
  • Sample Pressure (Pression de l’échantillon) — Pression de l’échantillon, en psi
Advanced SM Options (Options avancées du module d'injection) :

Le sélecteur d’option Values (Valeurs) propose les options Default (Défaut) et Custom (Personnalisé).

Lorsque l’option Custom (Personnalisé) est sélectionnée, vous pouvez modifier les éléments suivants :

  • Sélecteur d’option Automatic Vial Bottom Detection (Détection automatique du fond du flacon) : active ou désactive cette fonction.
  • Champ Needle Placement from Bottom (mm) (Position de l’aiguille par rapport au fond, en mm) : permet de spécifier la distance entre la pointe de l’aiguille et le fond du récipient à échantillons, de 0,0 à 30,0.
  • Champ Sample Draw Rate (µL/min) (Vitesse de prélèvement de l’échantillon, en µL/min) : permet de spécifier une valeur comprise entre 10,0 et 1000,0.

Besoin d’aide ? Contactez un spécialiste Waters. 


Pour éviter tout risque de blessure et d’endommagement de l’équipement de laboratoire, utilisez toujours vos produits Waters conformément aux informations de fonctionnement et de sécurité applicables, aux modes opératoires normalisés (SOP) de votre entreprise et aux réglementations locales.

Rendez-vous sur la version anglaise de cette page pour obtenir les dernières informations.

Haut de la page Haut de la page